Logo ENEM

Questão 7 Enem 2020 - dia 1 - Linguagens e Ciências Humanas

Carregar prova completa Compartilhe essa resolução

Questão 7

expressões idiomáticas

É possível afirmar que muitas expressões idiomáticas transmitidas pela cultura regional possuem autores anônimos, no entanto, algumas delas surgiram em consequência de contextos históricos bem curiosos. "Aquele é um cabra da peste" é um bom exemplo dessas construções.
Para compreender essa expressão tão repetida no Nordeste brasileiro, faz-se necessário voltar o olhar para o século 16. "Cabra" remete à forma com que os navegadores portugueses chamavam os indios. Já "peste" estaria ligada à questão da superação e resistência, ou mesmo uma associação com o diabo. Assim, com o passar dos anos, passou-se a utilizar tal expressão para denominar qualquer indivíduo que se mostre corajoso, ou mesmo insolente, já que a expressão pode ter caráter positivo ou negativo. Aliás, quem já não ficou de "nhe-nhe-nhém" por aí? O termo, que normalmente tem significado de conversa interminável, monótona ou resmungo, tem origem no tupi-guarani e "nhém" significa "falar".

Disponível em: http://eiturasdahistoria.uol.com.br. Acesso em: 13 dez 2017.

A leitura do texto permite ao leitor entrar em contato com



a)

registros do inventário do português brasileiro.

b)

justificativas da variedade linguística do país.

c)

influências da fala do nordestino no uso da lingua.

d)

explorações do falar de um grupo social especifico.

e)

representações da mudança linguística do português

Resolução

a) Correta. As expressões idiomáticas “cabra da peste” e “nhe-nhe-nhém” são patrimônios da cultura brasileira, e o texto permite que o leitor entre em contato com as histórias de formação de tais expressões. Desse modo, essa alternativa é correta, pois o inventário do português brasileiro é um documento que registra expressões pertencentes ao idioma, as quais simbolizam a cultura do povo brasileiro.

b) Incorreta. Apesar de o texto mostrar que as expressões idiomáticas “cabra da peste” e “nhe-nhe-nhém” são originadas de contextos históricos bastante particulares, o foco do texto não é justificar as variedades linguísticas do país, mas sim fazer com que o leitor entre em contato com expressões próprias do povo brasileiro e mostrar a ele a origem de tais expressões.

c) Incorreta. O texto não traz influências da fala do nordestino em relação ao uso da língua. Há uma passagem do texto em que é mostrada a origem de uma expressão idiomática bastante utilizada pelo nordestino, mas não  há menções sobre a influência que a fala do nordestino exerce na língua portuguesa.

d) Incorreta. Apesar de a expressão “cabra da peste” ser comumente falada pelos nordestinos, não é possível afirmar que tal expressão pertence a um grupo social específico, pois há, no nordeste, diferentes grupos que utilizam essa mesma expressão. Além disso, a expressão “nhe-nhe-nhém” não é atrelada, no texto, a um grupo social determinado.

e) Incorreta. A expressão “cabra da peste” é originada do português europeu e, levando isso em consideração, pode-se afirmar que o texto apresenta uma mudança linguística do português, visto que duas palavras do português europeu foram ressignificadas para formarem, juntas, uma expressão idiomática do português brasileiro. Entretanto, o mesmo não se pode dizer da expressão “nhe-nhe-nhém”, pois ela tem origem no tupi-guarani. Dessa forma, esta alternativa torna-se inválida, visto que o segundo caso não representa uma mudança linguística do português.