Logo UNICAMP

Questão 36 Unicamp 2025 - 1ª fase

Carregar prova completa Compartilhe essa resolução

Questão 36

Intertextualidade e Interdiscursividade linguagem verbal e não verbal

Texto comum às questões 35 e 36.

Leia o trabalho da grafiteira e muralista Simone Siss (Texto 1), reconhecida por abordar temáticas femininas em sua obra.

Texto 1

Abri 1 livro. Me li inteira!

Sim... Eu falo meus nãos.

Sou Maria... E vou com as outras!

Moro mesmo dentro de mim.

(SISS, S. O que tenho dentro de nós. Grafite em muro no centro de Campinas. 2024. Reprodução fotográfica.)

 

Texto 2

Maria era uma boa moça

Pra turma lá do Gantois*

Era Maria vai com as outras

Maria de coser, Maria de casar

Porém o que ninguém sabia

É que tinha um particular

Além de coser, além de rezar

Também era Maria de pecar

(Fragmento da canção Maria vai com as outras, de Vinícius de Moraes e Toquinho, gravada em 1971.)

* Um dos principais terreiros de candomblé da cidade de Salvador. Pronuncia-se gantoá.


A partir da forma e do significado da expressão “maria vai com as outras”, podemos afirmar que



a)

o texto 1 e o texto 2 a ressignificam, visando tanto subverter o senso comum sobre a condição feminina na sociedade quanto introduzir uma perspectiva a partir da qual a mulher seja vista como a responsável por suas escolhas.

b)

o texto 1 preserva o sentido da expressão, no intuito de valorizar o lugar da mulher na produção artística, enquanto o texto 2 o altera para mostrar uma personagem em dissonância com as expectativas da sociedade.

c)

enquanto o texto 1 altera a forma da expressão para lhe atribuir um valor positivo na associação com outras mulhe res, o texto 2 explora o sentido original da mesma expressão e singulariza a personagem retratada.

d)

o significado da expressão é preservado tanto no texto 1 quanto no texto 2, mas a sua forma é alterada para destacar a figura feminina como tendo uma personalidade própria, que não se deixa influenciar por outras mulheres.

Resolução

a) Incorreta. No texto 1, tal expressão é, sim, ressignificada pela forma como é construída (Sou Maria e vou com as outras), apontando para a sororidade feminina, no sentido de as mulheres se apoiarem. No entanto, no texto 2, essa expressão está em seu sentido original, já que Maria tem a ação de coser, casar e rezar, agindo conforme aquilo que é esperado para as mulheres, dentro do contexto da canção, ainda que ela tenha uma ação que quebre essa expectativa (pecar).

b) Incorreta. O texto 1, apesar de realmente ter como intuito a valorização da mulher, não faz isso preservando o sentido da expressão “Maria vai com as outras”, mas justamente dando a ela um novo sentido – dessa vez, positivo. Além disso, o Texto 2 não altera o sentido original do texto, mas justamente o explora para evidenciar um comportamento diferente do que se espera socialmente – não é o sentido da expressão que muda, mas a forma como a Maria do Texto 2 consegue extrapolar a imposição social

c) Correta. O texto 1, de fato, atribui um valor positivo para a expressão, visto que aponta para a união feminina. O texto 2, ao mostrar que Maria realiza ações impostas às mulheres no contexto da canção preserva o sentido da expressão “Maria vai com as outras” e particulariza Maria, mostrando que, apesar de fazer o esperado, também extrapola o comum quando realiza a ação de pecar.

d) Incorreta. Não é possível afirmar que a forma da expressão é alterada em ambos os textos, uma vez que no texto 2 ela aparece inalterada. Além disso, a influência de outras mulheres é apresentada (especialmente no texto 1) como uma vantagem, um símbolo de força para as mulheres, ou seja, deixar-se influenciar por outras mulheres pode ser algo positivo e desejado por elas mesmas.